Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

indication point

  • 1 إشارة

    إِشَارَة \ allusion: the act of alluding; sth. that alludes. indication: a sign. mark: sth. said or done as a sign of sth.: They stood silent as a mark of respect for the dead. reference: referring; a statement that refers to sth.: His speech made no reference to the war. sign: sth. that shows the existence (or probable existence) of sth. else: A red sunset is a sign of good weather. Loss of hearing is a sign of old age, a movement or mark or notice that tells one sth.: He waved his arm as a sign that he was ready. + is a sign of addition. The road sign gave a warning of a dangerous bend. signal: an official sign that gives an order or warning: A red light is a signal that a car or train must stop. symptom: a sign of an illness: A hot head is a symptom of fever. wave: a waving movement or sign, usu. with the hand: He gave a wave (of his hand) as he walked away. \ إِشَارَة إلى \ mention: mentioning; a short statement (about sth.): He made no mention of their plans. There was a mention of her in the newspapers yesterday. \ إِشَارَة تَنْبِيهِيَّة \ cue: which is a sign for sb. to begin doing or saying sth.: The actor missed his cue to come on the stage. \ إِشارةُ تَنظيمِ المُرور \ traffic control signal. \ إِشَارَة الخَانَة العَشْرِيَّة (في الحِسَاب)‏ \ point: a decimal sign in numbers: 4 1/2 is 4.5 (four point five) in decimal figures. \ إِشَارَة خفيفة \ hint: sth. said indirectly; a faint idea or feeling: Don’t tell him the answer; just give him a hint. There was a hint of fear in his voice. \ إِشَارَة دالّة \ clue: sth. that helps to answer a difficult question: The thief’s footmark gave the police a clue. \ إِشَارَةُ سَهْمٍ \ arrow: a sign (< ?up><?tf="Symbol2">.< ?down>) showing where sth. is. \ إِشَارَةِ النَّجْمَة في الكِتَابَة \ asterisk: the mark *. \ بِالإِشارة إلى \ re: (Latin; used by lawyers, officials, business men) concerning: Re your order of 1st March, we not that you....

    Arabic-English dictionary > إشارة

  • 2 mark

    [maːk]
    1. noun
    1) ( also Deutsche Mark, ~Deutschmark [ˈdɔɪtʃmaːk]) the standard unit of German currency before the euro.
    مارك: وِحْدَة نَقْد ألمانيَّه

    She got good marks in the exam.

    علامَه الإمتِحان
    3) a stain:

    That spilt coffee has left a mark on the carpet.

    عَلامَه، بُقْعَه

    There's a mark on the map showing where the church is.

    عَلامَه، إشارَه
    5) a cross or other sign used instead of a signature:

    He couldn't sign his name, so he made his mark instead.

    خَتم، بَصْمَه
    6) an indication or sign of a particular thing:

    a mark of respect.

    سِمَه، دَلالَه، عَلامَه
    2. verb
    1) to put a mark or stain on, or to become marked or stained:

    This white material marks easily.

    يُبَقِّع
    2) to give marks to (a piece of work):

    I have forty exam-papers to mark tonight.

    يُعْطي عَلامة في الإمتِحان
    3) to show; to be a sign of:

    X marks the spot where the treasure is buried.

    يَكون بِمثابَة إشارَه أو علامَه
    4) to note:

    Mark it down in your notebook.

    يكتُب ملاحَظَه
    5) (in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball:

    Your job is to mark the centre-forward.

    يَكون قَريبا مِن اللاعب لِيَمْنَعَه مِن الوُصول إلى الكُره

    Arabic-English dictionary > mark

  • 3 علامة

    عَلامَة \ badge: sth. worn to show what one is or belongs to: a badge of rank; a school badge. indication: a sign. mark: any sign that one object has been touched by another: a dirty mark on the wall; a footmark in the sand, any spot or line that is of a different colour from the rest a white horse with a black mark on its nose, a sign (usu. a number, sometimes A, B, C, etc.) that is given by a teacher to show the quality of a piece of work in school low marks; full marks; a bad mark. sign: a movement or mark or notice that tells one sth.: He waved his arm as a sign that he was ready. + is a sign of addition. The road sign gave a warning of a dangerous bend. symptom: a sign of an illness: A hot head is a symptom of fever. token: a sign: The gift was a token of his love. trace: a sign or mark that shows where sth. has been: There were traces of blood on the floor. vestige: a slight mark, track, etc., remaining of sth. that is now gone or has been destroyed. \ عَلامَة (:) (للتَّرْقِيم)‏ \ colon: the mark: used in writing and printing, before giving lists, etc.. \ العَلامَة √ (أو صَحّ)‏ \ tick: the sign < core>, showing that sth. is correct or (on a list) that it has been dealt with, etc.. \ عَلامَة الاستفهام \ query: a question about some doubtful point; the sing (?). \ عَلامَة تجاريّة (مُسَجَّلة)‏ \ trade mark: a sign on goods, which shows who made them. \ عَلامَة تَعَجُّب "!" \ exclamation mark: the sign "!". \ عَلامَة حَصْر \ bracket: one of the marks () used in writing to show that (a word, phrase, etc.) is separate from the rest: Put this phrase in brackets. \ عَلامَة فارِقة أو أَمَرَة \ landmark: sth. (e.g. a tower) that is clearly seen from a distance, and so can guide travellers. \ عَلامَة كِتابِيّة \ character: a kind of mark, sign, etc. used for a number or a letter; a kind of handwriting: These are printed characters. Arabic characters are written from right to left. \ عَلامَة مُمَيِّزة \ mark: a special sign that is put on sth.: A postmark; a trade mark. \ عَلامَة النَّبْر \ accent: a mark used (in writing) to show the special force given to a word or part of a word or a particular quality of sound. \ علامة وَصْل (شرطة قصيرة)‏ \ hyphen: the make (-) that is used for joining two words, as in blood-red. \ See Also خَطّ قصير

    Arabic-English dictionary > علامة

См. также в других словарях:

  • Seat Indication Point — (SIP) is the base measurement for all seat related specifications such as zone of reach, zone of comfort, ROPS, FOPS, and visibility. It is floating in air above seat cushion, somewhere near driver s hip point, or H point …   Wikipedia

  • Indication — In di*ca tion, n. [L. indicatio: cf. F. indication.] [1913 Webster] 1. Act of pointing out or indicating. [1913 Webster] 2. That which serves to indicate or point out; mark; token; sign; symptom; evidence. [1913 Webster] The frequent stops they… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • indication — (n.) early 15c., from L. indicationem (nom. indicatio) an indicating; valuation, noun of action from pp. stem of indicare point out, show, from in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)) + dicare proclaim, from stem of dicere to speak, to say… …   Etymology dictionary

  • Indication — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Indication >N GRP: N 1 Sgm: N 1 indication indication Sgm: N 1 symbolism symbolism symbolization Sgm: N 1 semiology semiology semiotics semeiology semeiotics Sgm: N 1 Zeitgeist Zeitgeist …   English dictionary for students

  • indication — I (New American Roget s College Thesaurus) Directing attention to; implication Nouns 1. indication; symbolism, symbolization; denotation, connotation, signification; specification, designation; sign, symbol; index, indicator; dial; point[er],… …   English dictionary for students

  • indication — noun ADJECTIVE ▪ firm (BrE), good, strong ▪ fair (esp. BrE) ▪ It was a fair indication of what was to come. ▪ accurate, relia …   Collocations dictionary

  • Indication de distance sur un panneau de signalisation en France — Panneaux D21a (avec distances) Dans le domaine de la signalisation routière, certains panneaux comportent une indication de distance égale au kilométrage restant à parcourir pour atteindre la mention concernée. Cette indication de distance sur… …   Wikipédia en Français

  • Point de suspension — Points de suspension … Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) )  Chevrons ( < > ) · Crochets ( [ ] )  Guillemets ( « » ou “ ”… …   Wikipédia en Français

  • indication — The basis for initiation of a treatment for a disease or of a diagnostic test; may be furnished by a knowledge of the cause (causal i.), by the symptoms present (symptomatic i.), or by the nature of the disease (specific i.). [L. fr. in dico, pp …   Medical dictionary

  • Point zéro —  Ne doit pas être confondu avec Point géodésique. Le point zéro des routes de France, à Paris Le point zéro ou kilomètre zéro …   Wikipédia en Français

  • point — I (New American Roget s College Thesaurus) n. object, meaning, significance, intent, aim; speck, dot, spot; place, location; pin, needle, prick, spike, prong, tip, end; limit; goal, site. See importance, sharpness, littleness. v. aim; face, tend …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»